Ваше Превосходительство,
Примите мои искренние поздравления и добрые пожелания в связи с Вашим переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики.
В последние годы под Вашим руководством в Азербайджане наблюдается стабильная социально-политическая обстановка, экономическое развитие достигает значительных результатов, статус и влияние Азербайджана в международном сообществе непрерывно растут. Всему этому сердечно радуется китайская сторона.
За 21 год установления дипломатических отношений китайско-азербайджанские связи дружбы и сотрудничества развиваются здорово и стабильно. Обе страны поддерживают постоянные контакты на высоком уровне, деловое сотрудничество развивается эффективно и плодотворно, гуманитарные обмены становятся все более тесными. Обе стороны поддерживают тесные контакты и координируют деятельность в международных и региональных вопросах. Я высоко оцениваю Ваш важный вклад в развитие двусторонних отношений и сотрудничества между Китаем и Азербайджаном во всех областях. Я уделяю большое внимание развитию китайско-азербайджанских отношений. Китай рассчитывает на Азербайджан как на верного друга и партнера. Я готов приложить совместные с Вами усилия, чтобы продвинуть непрерывное развитие китайско-азербайджанских отношений вперед на благо двух стран и народов.
Желаю процветания и могущества Азербайджану и счастья его народу. Желаю Вам крепкого здоровья и благополучия.
С уважением,
Примите мои искренние поздравления и добрые пожелания в связи с Вашим переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики.
В последние годы под Вашим руководством в Азербайджане наблюдается стабильная социально-политическая обстановка, экономическое развитие достигает значительных результатов, статус и влияние Азербайджана в международном сообществе непрерывно растут. Всему этому сердечно радуется китайская сторона.
За 21 год установления дипломатических отношений китайско-азербайджанские связи дружбы и сотрудничества развиваются здорово и стабильно. Обе страны поддерживают постоянные контакты на высоком уровне, деловое сотрудничество развивается эффективно и плодотворно, гуманитарные обмены становятся все более тесными. Обе стороны поддерживают тесные контакты и координируют деятельность в международных и региональных вопросах. Я высоко оцениваю Ваш важный вклад в развитие двусторонних отношений и сотрудничества между Китаем и Азербайджаном во всех областях. Я уделяю большое внимание развитию китайско-азербайджанских отношений. Китай рассчитывает на Азербайджан как на верного друга и партнера. Я готов приложить совместные с Вами усилия, чтобы продвинуть непрерывное развитие китайско-азербайджанских отношений вперед на благо двух стран и народов.
Желаю процветания и могущества Азербайджану и счастья его народу. Желаю Вам крепкого здоровья и благополучия.
С уважением,
Си Цзиньпин
Председатель Китайской Народной Республики
Председатель Китайской Народной Республики